07 «1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 » 09
戰況激烈(0901增修有)
2008.08.30 Sat 16:45
回來了,休息了一下了。
好累,真的好累…
真是見識了J家人+黃牛們搶票的實力了……

我的SE新手機第一次,才裝上充飽的電池一天就需要換電池(手機費會爆|||)
明明就不是本命,搞的像要搶本命的票|||
連續失眠+胃痛兩天,今天更是翻來覆去約睡兩個小時,就又起來了…
本命來的時候,我會不會也玩夜排………(遠目)

這一次為了搶票,真的是無所不用其極了…
我、玥玥、薏仁一人各用一邊,網路、端點…
跑的好辛苦啊~~~~>”<

說來,比起搶票的恐怖,令我更擔心的是那大筆現金…|||←還好沒被搶匪盯上…

::: read more :::

諺語 ことわざ【不定時不定量更新】
2008.08.21 Thu 03:28
此篇文章只限部落格好友,或者知道密碼的用戶才可閲覽
輸入密碼
好友申請
日語      編輯 
Kimeru
2008.08.19 Tue 00:23
這是喜歡Kime那麼久以來,第一次用這麼重的話來說他和公司。
這幾年來,是Kime飯都心知肚明Kime現在的人氣狀況。

明天早上要看中華隊先去睡

::: read more :::

本來要睡了
2008.08.13 Wed 03:33
本來要睡了,臨時起意跑到日韓音樂瘋的版看…
週一的日韓音樂瘋,建恆提到訪問了網舞…

其中一個主題

如果大好人要訪問網球王子舞台劇演員...觀眾想問什麼問題呢?

看完後,想哭、也不是很高興……………
或許只是因為都是特定人回文
或許只是因為很多人不知道大好人要訪問
又其實只是我的心理不平衡…

週一看到大好人訪問網舞成員,心中的聲音默默響起

  如果可以訪問Kime就好了…

       如果可以訪問Kime就好了…

            如果可以訪問Kime就好了…

在看完這主題,我只想說…

 TMD網舞成員其他人不是人嗎?

和樹就算了,好歹他也是女王(笑)而且本來飯就不少…
三頁的回文,起碼有1/4都是問 相.葉.弘.樹

好吧!我承認,這個+檳榔樹終場票售空,可以知道台灣多少人是那個人的飯。
我是吃醋沒錯,這麼多不二役,為什麼在台灣最紅的偏偏是那個人!!!

也氣,氣為什麼皇冠就這麼丟著Kime不管,除了出道的宣傳,接下來呢?
發SG、AL沒什麼宣傳,沒宣傳哪來的人氣?哪來的買氣?FC會員退出比加入的多的問題有沒有正視過?
找來這麼多大牌合作有什麼用。這麼多大牌為Kime量身訂作的曲子,適合他嗎?這些曲子能讓Kime唱出他的特色嗎?
即便Kime的歌唱技巧變好,漸漸有穩定性,曲子不對什麼也別說…

雖然和saku&其友人戲稱Kime是「売れない歌手」
成了不賣作歌手,Kime本身該檢討外,公司不用負責嗎?


算了…
只是單純看不慣那個人那麼紅……
對無腦的MMV也失望透頂
ruru希望你不要也讓我失望……加油!!孩子!!

關於Kime另開新的,關於最近所思考的及自身的行為……
新しいもの
2008.08.11 Mon 13:09
ふふふ~掲示板を申請した。
ほかの人のブログで見た後、ずーーーっと欲しかった。
でも、EXのブログは使えない。

ことしの夏休みも半分過ぎた。なんか、速いわ~
こないだ、何か新しいことを学ぶ感じがするようで、何も学ばない感じもするようだ。
そりゃいいことか。
まぁ~たぶん実はいろんなことを学んで、自分が気がつきなかった。

さぁ~少ないけど、残りの時間も楽しいんで過ごそう。

何が書けばいいのかしら
2008.08.09 Sat 03:17
今日は父の日(もう過ぎた)
今もずーーっと考えてる。ブログを変えるかしらかなぁって。
いろいろなFC2のモノを使いたい。
でもね~EXのブログは何年も使って、感情ができた。
最終変えるか変えないかあたしが決めたんだけど…
ほんとうに決められないすごく優柔不断

主にここで日本語で書きたいが、友たちの中で日本語を分からない人がいる。
全部翻訳のは不可能のよ、あんなにたくさん時間がないし…
まぁ~それともこのままで日本語を書いてて、ブログ三つ使う。
なんか、こうしてたぶんいいかなぁ…
じゃ、そうしようか、がんばって三つの内容を被らせない。
みんなの日本語 第10課
2008.08.07 Thu 13:56
本課內容:存在動詞

【文型】
1.あそこに佐藤さんがいます。
2.机の上に写真があります。
3.家族はニューヨークにいます。
4.東京ディズニーランドは千葉県にあります。

::: read more :::

Tag:日本語
みんなの日本語 第9課
2008.08.07 Thu 11:52
本課內容:形容詞2、副詞

【文型】
1.わたしはイタリア料理が好きです。
2.わたしは日本語が少しわかります。
3.きょうは子どもの誕生日ですから、早く帰ります。

::: read more :::

Tag:日本語
みんなの日本語 第8課
2008.08.06 Wed 12:34
本課內容:ナ形容詞、イ形容詞

【文型】
1.桜はきれいです。
2.富士山は高いです。
3.桜はきれいな花です。
4.富士山は高い山です。

::: read more :::

Tag:日本語
ブログを変えるかなぁ~
2008.08.05 Tue 02:14
久しぶりにキメちゃんのブログをさき読んだ。
まさか針灸院に行き始めたって内容を書いてた。
ほんとうにびっくりした。
体とか悪くなったのそれとも、体によくなるように行くでしょうか。
最近キメちゃんの仕事が多くて、体に気をつけないわけにはいけないね。
何かあったら、ファンたちが悲しいの。

今ライブをやってて、そしてドラマを撮影してる剛がよく注意しなきゃいけない。
もう目に見てわかるほど痩せたの
ちゃんと休んで、よく食べててね~光ちゃんと~

さぁ~今日はここで、魔王を見に行くわ~
FC2のはじめ~~~
2008.08.04 Mon 02:10
よよよ~~~
中国語のFC2があるのを先こそ友だちのブログで発見された。
なんがね~中国語バージョンで日本語を書くのは変な感じだなぁ~~~
まぁ~今日はここで…
あたし~お風呂に入るの~~汚い子

チケット…get!!!
2008.08.03 Sun 04:24
就是今天!!網舞台灣公演的決戰日~~
擔心著買不到票的我…一直到近六點才睡著|||
一早就跑去萊x富,想試看看可不可以買,果不其然……ダメだった>”<
怎麼刷就是不出來(淚)
然而明明十點了~卻什麼動靜也沒有!!!!還當機(怒)
題外話~萊x富的工讀生竟然是我國中同學耶~世界真小~~~

過一會兒玥玥打電話來說~~~12點才開始賣~~~
(晴天霹靂)那我這麼早起床究竟是為了什麼啊!!!(/‵Д′)/~ ╧═╧

無奈地捧著咕嚕咕嚕叫的肚子,走過很臭的路……回家…(落寞)

好啦!是我們自己活該~活該沒前一天去官網看…………

::: read more :::

Tag:テニミュ